In the Temple of the First King of Shu

Even in this world the spirit of a hero
Lives and reigns for thousands of years.
You were the firmest of the pot's three legs;
It was you who maintained the honour of the currency;
You chose a great premier to magnify your kingdom ...
And yet you had a son so little like his father
That girls of your country were taken captive
To dance in the palace of the King of Wêi.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Liu Yu Hsi
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.