Upon the Earl of Roscommon's Translation of Horace

" DE ARTE POETICA; " AND OF THE USE OF POETRY .

R OME was not better by her Horace taught,
Than we are here to comprehend his thought;
The poet writ to noble Piso there;
A noble Piso does instruct us here,
Gives us a pattern in his flowing style,
And with rich precepts does oblige our isle:
Britain! whose genius is in verse expressed,
Bold and sublime, but negligently dressed.
Horace will our superfluous branches prune,
Give us new rules, and set our harps in tune;
Direct us how to back the winged horse,
Favour his flight, and moderate his force.
Though poets may of inspiration boast,
Their rage, ill-governed, in the clouds is lost.
He that proportioned wonders can disclose,
At once his fancy and his judgment shows.
Chaste moral writing we may learn from hence,
Neglect of which no wit can recompense.
The fountain which from Helicon proceeds,
That sacred stream! should never water weeds,
Nor make the crop of thorns and thistles grow,
Which envy or perverted nature sow.
Well sounding verses are the charm we use,
Heroic thoughts and virtue to infuse;
Things of deep sense we may in prose unfold,
But they move more in lofty numbers told.
By the loud trumpet, which our courage aids,
We learn that sound, as well as sense, persuades.
The Muses' friend, unto himself severe,
With silent pity looks on all that err;
But where a brave, a public action shines,
That he rewards with his immortal lines.
Whether it be in council or in fight,
His country's honour is his chief delight;
Praise of great acts he scatters as a seed,
Which may the like in coming ages breed.
Here taught the fate of verses (always prized
With admiration, or as much despised),
Men will be less indulgent to their faults,
And patience have to cultivate their thoughts.
Poets lose half the praise they should have got,
Could it be known what they discreetly blot;
Finding new words, that to the ravished ear
May like the language of the gods appear,
Such as, of old, wise bards employed to make
Unpolished men their wild retreats forsake;
Law-giving heroes, famed for taming brutes,
And raising cities with their charming lutes;
For rudest minds with harmony were caught,
And civil life was by the Muses taught.
So wandering bees would perish in the air,
Did not a sound, proportioned to their ear,
Appease their rage, invite them to the hive,
Unite their force, and teach them how to thrive,
To rob the flowers, and to forbear the spoil,
Preserved in winter by their summer's toil;
They give us food, which may with nectar vie,
And wax, that does the absent sun supply.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.