Upon Prince Iwata's Death
Our prince, pliant as the soft bamboo,
our sovereign with ruddy cheeks,
like a god has been enshrined
on looming Mount Hatsuse,
so said a person bearing the catalpa branch.
Was it a deceiver's rumor I heard?
Was it a madman's word I heard?
What I regret most in heaven and earth,
what I regret most in this world —
as far as the heavenly clouds, to the end of all distances,
to the place where heaven and earth meet
I should have walked with my stick or without it,
consulted words at evening, divined with stones;
I should have built a sacred seat in my house,
put a holy jar near my pillow,
strung bamboo rings uninterruptedly and hung them,
put a robe-tucking sash of hemp on my upper arms,
and in my hands a seven-jointed sedge
from the Field of Sasara that's in heaven,
I should have gone out and purified myself
on the Riverbed of Eternal Heaven.
But on the crag of a high mountain
he has seated himself.
ENVOYS
Is it a deceiver's rumor, a madman's word? — that on the crag of a high mountain you lay
yourself
Unlike the stand of cedars on Mount Furu at Isonokami, you are not one I'll let pass from my
mind
our sovereign with ruddy cheeks,
like a god has been enshrined
on looming Mount Hatsuse,
so said a person bearing the catalpa branch.
Was it a deceiver's rumor I heard?
Was it a madman's word I heard?
What I regret most in heaven and earth,
what I regret most in this world —
as far as the heavenly clouds, to the end of all distances,
to the place where heaven and earth meet
I should have walked with my stick or without it,
consulted words at evening, divined with stones;
I should have built a sacred seat in my house,
put a holy jar near my pillow,
strung bamboo rings uninterruptedly and hung them,
put a robe-tucking sash of hemp on my upper arms,
and in my hands a seven-jointed sedge
from the Field of Sasara that's in heaven,
I should have gone out and purified myself
on the Riverbed of Eternal Heaven.
But on the crag of a high mountain
he has seated himself.
ENVOYS
Is it a deceiver's rumor, a madman's word? — that on the crag of a high mountain you lay
yourself
Unlike the stand of cedars on Mount Furu at Isonokami, you are not one I'll let pass from my
mind
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.