Wait awhile, my wild sea-captain
Wait awhile, my wild sea-captain,
I will follow to the shore;
I take leave of two fair maidens,
Of Europa and one more.
Blood-spring, trickle from my eyelids,
Blood-spring, from my body start,
That I may write down my sorrows
With the hot blood of my heart.
Wherefore shudder at my life-blood,
Just on this one day, my dear?
Thou hast seen me stand before thee
Pale and bleeding, many a year.
Dost thou know the ancient story
How the Fiend, in serpent guise,
With his treacherous gift of apples
Drove out man from Paradise?
Apples brought about great evils!
Eve therewith brought all men death;
Eris brought the flames on Ilium,
Thou hast brought both flames and death.
I will follow to the shore;
I take leave of two fair maidens,
Of Europa and one more.
Blood-spring, trickle from my eyelids,
Blood-spring, from my body start,
That I may write down my sorrows
With the hot blood of my heart.
Wherefore shudder at my life-blood,
Just on this one day, my dear?
Thou hast seen me stand before thee
Pale and bleeding, many a year.
Dost thou know the ancient story
How the Fiend, in serpent guise,
With his treacherous gift of apples
Drove out man from Paradise?
Apples brought about great evils!
Eve therewith brought all men death;
Eris brought the flames on Ilium,
Thou hast brought both flames and death.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.