From a Window
I gaze upon the night. Ah! thou art breathing
The same sweet odours, the same gracious air;
In thy pure locks the same night-winds are wreathing
Scents delicate and flowery petals rare.
The same calm holy stars do rest above us;
The same moon glitters at the window-pane;
The soul of the tender self-same God doth love us;
We are refreshed alike by summer rain.
Sleep sends upon us both her healing beauty,
The eternal wings of sacred darkness brood
Above us both, — we dream alike of duty,
We grasp hands in the same nocturnal wood:
The sweet night brings us close; the days divide
A poet from his visionary bride.
The same sweet odours, the same gracious air;
In thy pure locks the same night-winds are wreathing
Scents delicate and flowery petals rare.
The same calm holy stars do rest above us;
The same moon glitters at the window-pane;
The soul of the tender self-same God doth love us;
We are refreshed alike by summer rain.
Sleep sends upon us both her healing beauty,
The eternal wings of sacred darkness brood
Above us both, — we dream alike of duty,
We grasp hands in the same nocturnal wood:
The sweet night brings us close; the days divide
A poet from his visionary bride.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.