<大>宰帥大伴卿讃酒歌十三首 (Manyoshu 338)

験無
物乎不念者
一坏乃
濁酒乎
可飲有良師

Modern Japanese

験なきものを思はずは一杯の濁れる酒を飲むべくあるらし

Hiragana Pronounciation

しるしなき
ものをおもはずは
ひとつきの
にごれるさけを
のむべくあるらし

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.