Traditional

橫吹曲辭·隴頭(一曰隴頭水)

隴頭已斷人不行,胡騎夜入涼州城。
漢家處處格鬥死,一朝盡沒隴西地。
驅我邊人胡中去,散放牛羊食禾黍。
去年中國養子孫,今著氈裘學胡語。
誰能更使李輕車,收取涼州屬漢家。

Simplified

横吹曲辞·陇头(一曰陇头水)

陇头已断人不行,胡骑夜入凉州城。
汉家处处格斗死,一朝尽没陇西地。
驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍。
去年中国养子孙,今著毡裘学胡语。
谁能更使李轻车,收取凉州属汉家。

Pronunciation

héng chuī qū cí · lǒng tóu ( yī yuē lǒng tóu shuǐ )

lǒng tóu yǐ duàn rén bù xíng , hú qí yè rù liáng zhōu chéng 。
hàn jiā chǔ chǔ gé dǒu sǐ , yī zhāo jìn méi lǒng xī dì 。
qū wǒ biān rén hú zhōng qù , sàn fàng niú yáng shí hé shǔ 。
qù nián zhōng guó yǎng zǐ sūn , jīn zhù zhān qiú xué hú yǔ 。
shuí néng gēng shǐ lǐ qīng chē , shōu qǔ liáng zhōu shǔ hàn jiā 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.