Traditional

飲馬長城窟行

青青河畔草,綿綿思遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
夢見在我傍,忽覺在他鄉。
他鄉各異縣,輾轉不相見。
枯桑知天風,海水知天寒。
入門各自媚,誰肯相為言。
客從遠方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如。
上言加餐食,下言長相憶。

Simplified

饮马长城窟行

青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,辗转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如。
上言加餐食,下言长相忆。

Pronunciation

yǐn mǎ cháng chéng kū xíng

qīng qīng hé pàn cǎo , mián mián sī yuǎn dào 。
yuǎn dào bù kě sī , sù xī mèng jiàn zhī 。
mèng jiàn zài wǒ bàng , hū jué zài tā xiāng 。
tā xiāng gè yì xiàn , zhǎn zhuǎn bù xiāng jiàn 。
kū sāng zhī tiān fēng , hǎi shuǐ zhī tiān hán 。
rù mén gè zì mèi , shuí kěn xiāng wéi yán 。
kè cóng yuǎn fāng lái , yí wǒ shuāng lǐ yú 。
hū ér pēng lǐ yú , zhōng yǒu chǐ sù shū 。
cháng guì dú sù shū , shū zhōng jìng hé rú 。
shàng yán jiā cān shí , xià yán cháng xiāng yì 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.