When a Merry Maiden Marries

When a merry maiden marries,
Sorrow goes and pleasure tarries;
Every sound becomes a song,
All is right and nothing's wrong!
From to-day and ever after
Let your tears be tears of laughter -
Every sigh that finds a vent
Be a sigh of sweet content!
When you marry merry maiden,
Then the air with love is laden;
Every flower is a rose,
Every goose becomes a swan,
Every kind of trouble goes
Where the last year's snows have gone;
Sunlight takes the place of shade
When you marry merry maid!


What the Coal-Heaver Said

The moon's an open furnace door
Where all can see the blast,
We shovel in our blackest griefs,
Upon that grate are cast
Our aching burdens, loves and fears
And underneath them wait
Paper and tar and pitch and pine
Called strife and blood and hate.

Out of it all there comes a flame,
A splendid widening light.
Sorrow is turned to mystery
And Death into delight.


Welcome Home

The fire burns bright
And the hearth is clean swept,
As she likes it kept,
And the lamp is alight.
She is coming to-night.

The wind's east of late.
When she comes, she'll be cold,
So the big chair is rolled
Close up to the grate,
And I listen and wait.

The shutters are fast,
And the red curtains hide
Every hint of outside.
But hark, how the blast
Whistled then as it passed!

Or was it the train?
How long shall I stand,
With my watch in my hand,


Weep no more

WEEP no more, nor sigh, nor groan,
Sorrow calls no time that 's gone:
Violets pluck'd, the sweetest rain
Makes not fresh nor grow again.
Trim thy locks, look cheerfully;
Fate's hid ends eyes cannot see.
Joys as winged dreams fly fast,
Why should sadness longer last?
Grief is but a wound to woe;
Gentlest fair, mourn, mourn no moe.


We Are Coming, Sister Mary

On a stormy night in winter,
When the winds blew cold and wet,
I heard some strains of music
That I never can forget.
I was sleeping in the cabin,
Where liv'd Mary fair and young,
When a light shone in the window,
And a band of singers sung.

We are coming sister Mary,
We are coming bye and bye,
Be ready sister Mary,
For the time is drawing nigh.

I tried to tell my Mary,
But my tongue would not obey,
When the song so strange had ended,
And the singers flown away,


Wasted Love

What shall be done for sorrow
With love whose race is run?
Where help is none to borrow,
What shall be done?

In vain his hands have spun
The web, or drawn the furrow:
No rest their toil hath won.

His task is all gone thorough,
And fruit thereof is none:
And who dare say to-morrow
What shall be done?


Warnings

When Heaven sends sorrow,
Warnings go first,
Lest it should burst
With stunning might
On souls too bright
To fear the morrow.

Can science bear us
To the hid springs
Of human things?
Why may not dream,
Or thought's day-gleam,
Startle, yet cheer us?

Are such thoughts fetters,
While Faith disowns
Dread of earth's tones,


Wanting The Moon

Not the moon. A flower
on the other side of the water.

The water sweeps past in flood,
dragging a whole tree by the hair,

a barn, a bridge. The flower
sings on the far bank.

Not a flower, a bird calling
hidden among the darkest trees, music

over the water, making a silence
out of the brown folds of the river's cloak.

The moon. No, a young man walking
under the trees. There are lanterns

among the leaves.
Tender, wise, merry,

his face is awake with its own light,


Waiting

When I am alone I am happy.
The air is cool. The sky is
flecked and splashed and wound
with color. The crimson phalloi
of the sassafras leaves
hang crowded before me
in shoals on the heavy branches.
When I reach my doorstep
I am greeted by
the happy shrieks of my children
and my heart sinks.
I am crushed.

Are not my children as dear to me
as falling leaves or
must one become stupid
to grow older?
It seems much as if Sorrow
had tripped up my heels.


Voice of the Voiceless

I am the Voice of the Voiceless
Through me the dumb shall speak
Till the world's deaf ear be made to hear
The wrongs of the wordless weak.
Oh shame on the mothers of mortals
Who do not stoop to teach
The sorrow that lies in dear dumb eyes
The sorrow that has no speech.
From street, from cage, from kennel
From stable and from zoo
The wall of my tortured kin proclaims the sin
Of the mighty against the frail.
But I am my brother's keeper
And I shall fight their fight


Pages

Subscribe to RSS - sorrow