PROWANSJA
pamiętasz tamto lato kiedy
znaleźliśmy stare pudełko z zakurzoną lawendą
na parapecie w tym wynajętym
pokoju z widokiem w Prowansji
wyrzuciliśmy je
nie wiedząc co robimy
rano gdy moja stopa
dotknęła białej podłogi zobaczyłam
skorpiony otaczające łóżko
me krzyki musiały postawić
na nogi całą ulicę
gospodyni wbiegła do pokoju
zmiotła skorpiony z ziemi
i wyrzuciła je przez okno
zamachała na nas ścierką
krzycząc coś po francusku
czego nie zrozumieliśmy
potem wyjęła pudełko lawendy
z kosza na śmieci i położyła je z uśmiechem
z powrotem na parapecie
Translation:
PROVENCE
remember that summer when
we found an old box with dusty lavender
on the windowsill in that rented
room with a view in Provence
we threw it away
not knowing any better
in the morning as my foot
touched the white floor I saw
scorpions surrounding the bed
my screams must have woken
up the whole street
the housekeeper barged into the room
swept the scorpions off the ground
and threw them out the window
she waved her kitchen cloth at us
shouting something in French
none of us understood
then she pulled a box of lavender
out of the basket bin and put it
back on the windowsill with a smile
First published in The Journal Of Compressed Creative Arts