PROWANSJA

pamiętasz tamto lato kiedy 
znaleźliśmy stare pudełko z zakurzoną lawendą 
na parapecie w tym wynajętym 
pokoju z widokiem w Prowansji 
wyrzuciliśmy je 
nie wiedząc co robimy 

rano gdy moja stopa
dotknęła białej podłogi zobaczyłam
skorpiony otaczające łóżko
me krzyki musiały postawić
na nogi całą ulicę

gospodyni wbiegła do pokoju
zmiotła skorpiony z ziemi
i wyrzuciła je przez okno
zamachała na nas ścierką
krzycząc coś po francusku
czego nie zrozumieliśmy

potem wyjęła pudełko lawendy
z kosza na śmieci i położyła je z uśmiechem
z powrotem na parapecie

Translation:

PROVENCE

remember that summer when
we found an old box with dusty lavender
on the windowsill in that rented
room with a view in Provence
we threw it away
not knowing any better

in the morning as my foot
touched the white floor I saw
scorpions surrounding the bed
my screams must have woken
up the whole street

the housekeeper barged into the room
swept the scorpions off the ground
and threw them out the window
she waved her kitchen cloth at us
shouting something in French
none of us understood

then she pulled a box of lavender
out of the basket bin and put it
back on the windowsill with a smile

First published in The Journal Of Compressed Creative Arts