Three Knocks, The - Part One!

ONE !

A sigh, as from a sleeping host, begins to stir the air;
A voice from an awakening band whose numbers none compare;
The earth is to its center stirred, and on their crumbling base,
Old monuments are toppling down, in ruin and disgrace.

Upon the lower sky a gleam is reddening up the East,
As if the sun, ere early morn; would to his journey haste;
Strange faces, wondrous sweet, like those for which our torn hearts yearn,
Peer out, benignantly, from clouds that in the radiance burn.

The Day has come

The Day has come:
Prophets and seers foretold it, — greatest day;
All secrets of this life to be exposed,
All prisoners and slaves to be released,
All darkness banished and all discord healed, —
Old time is ripe for this, and earth and Heaven
Wait with expectant ear and eye the call.

Verses 41ÔÇô45 -

XLI.

" And yet a righteous deed is done,
And I shake off that weariest load;
The thought of vengeance due to one
Who taught me Hate's unblissful road.

XLII.

" Corroding grief and maddening Shame
Are still the fiends that urge my life;
But 'twill not blot Crescentius' fame,
If men record his hapless wife.

XLIII.

" Lie still, thou heap that wert a King,
And yield thy signet gem to me;
My fixed resolve, and Otho's ring,
Will soon have set the murderess free.

Verses 35ÔÇô40 -

XXXVI.

" Why glar'st thou thus with horrid eyes?
Nay, woman, would'st thou strike a king?
I cannot speak — my shout but sighs —
Help — help — O! snakes my bosom wring. "

XXXVII.

" So, perish, tyrant! know that I
Am wife to him so basely slain;
To me 'twas only left to die —
To die a wretch, but not in vain.

XXXVIII.

" Thou canst not speak, but 'mid thy pang
I still can pierce thy freezing ear;
Though loud the Emperor's triumph rang,
My husband's ghost is monarch here.

Verses 31ÔÇô35 -

XXXI.

" By Peter! truly thus they say;
The lithe Italian subtly thought
Our German wit could never play
With arms by Latin cunning wrought.

XXXII.

" Thou needs must praise the shrewd device
That wiled him down from Hadrian's Mole.
The Pope absolved me at the price
Of fifty masses for his soul.

XXXIII.

" Not soon shall Rome of freedom speak,
And scorn our distant German crown;
But tell me why I feel so weak,
Or why thy beauty wears a frown? "

XXXIV.

Verses 26ÔÇô30 -

XXVI.

" And we will speak of simpler things
Than those deep moods that love inspires;
But say, if ease my medicine brings,
Or fills thy brain with restless fires? "

XXVII.

" O! all within is calm and bliss;
My pulses bound like stags at play.
Yet once I knew a joy like this,
When first Crescentius owned my sway.

XXVIII.

" I made him leave his guarded tower
By specious words of sage deceit;
Soon Rome was taught her emperor's power;
Soon lay his corpse before my feet. "

Verses 21ÔÇô25 -

XXI.

" Ha! this in truth is royal wine!
Thy breath, methinks, is in the bowl.
What earthly clogs can now confine
The strength that fills my limbs, my soul?

XXII.

" I seem on wings aloft to rise,
And float o'er fading land and sea;
And yet I would not climb the skies
To rule the stars, if torn from thee.

XXIII.

" Thou turn'st away. At least a while
Come sit, enchantress, near my side,
'Tis much if but to see thee smile,
And here thy lips' low music glide.

XXIV.

Verses 16ÔÇô20 -

XVI.

The rubies floating o'er her breast
Drew warmth and love from where they lay;
There vague delight was wooed to rest,
And felt it death from thence to stray.

XVII.

Up sprang the King, and wondering gazed;
He ne'er had looked on aught so bright;
His eyes, his lips with joy amazed,
Were drinking beauty's air and light.

XVIII.

" O! more than health and more than ease,
Thou giv'st me, lady, strength divine;
The draught thou bringest let me seize,

Verses 11ÔÇô15 -

XI.

" Not thus a leech unknown we trust;
But I would fain behold thee more;
Thy speech assured in sound is just,
And I would read thy features o'er.

XII.

" In these the soul may oft be found;
Yet even now methinks thy voice
Delights me with a lovely sound,
And bids my flagging heart rejoice. "

XIII.

The King upon his elbow leant,
And opened fair his broad blue eyes;
Her eyes' deep glow on his she bent,
And cast away her dull disguise.

XIV.

Verses 6ÔÇô10 -

VI.

Still here I lie. But never yet
A woman's art to soothe me came.
E'en now my pangs I half forget —
But say what aspect bears the dame? "

VII.

" My Liege! I wot her form is tall,
And dark and wide the cloak she wears;
Her speech with finely cadenced fall
A noble Roman's birth declares. "

VIII.

" Nay, let her in, and wait without;
To Rome's fierce men some hate I bore;
But even them 'twere dream to doubt,
Since now Crescentius lives no more. "

IX.

Pages

Subscribe to RSS - English