Clamina
A WAEFU ' weird I noo maun dree;
A weary, weary wight I'll be;
For oh, my heart has died wi' thee,
My loved, my lost Clamina!
'Tis mony a year since we were wed,
And mony a couch for me ye spread;
Noo I maun mak' for thee a bed,
Thy long, thy last, Clamina!
How dowie will our ingle be!
For a' its licht's gone out wi' thee;
And henceforth there is nocht for me
But dark, dark days, Clamina!
Oh, thou art changed, as changed can be;
'Tis not my own belov'd I see!
And thou canst be nae mair to me
What thou wert aye, Clamina!
These lips that I sae aft hae prest;
That head which hung upon my breast;
My loved, my beautiful, my best!
Farewell, farewell, Clamina!
Our treasures we are laith to tine;
We deem our jewels all divine;
But thou canst never mair be mine,
My loved, my lost Clamina!
Abune thy head the birds shall sing,
From out thy grave the flowers shall spring,
And morn her clearest dew-draps bring
To deck thy turf, Clamina!
And spirits of the viewless air,
And ev'rything that's good and fair,
At ev'ning hour shall linger there
To weep for thee, Clamina!
A waefu' weird I noo maun dree;
A weary, weary wight I'll be;
Oh, would that I had died with thee,
My loved, my lost Clamina!
A weary, weary wight I'll be;
For oh, my heart has died wi' thee,
My loved, my lost Clamina!
'Tis mony a year since we were wed,
And mony a couch for me ye spread;
Noo I maun mak' for thee a bed,
Thy long, thy last, Clamina!
How dowie will our ingle be!
For a' its licht's gone out wi' thee;
And henceforth there is nocht for me
But dark, dark days, Clamina!
Oh, thou art changed, as changed can be;
'Tis not my own belov'd I see!
And thou canst be nae mair to me
What thou wert aye, Clamina!
These lips that I sae aft hae prest;
That head which hung upon my breast;
My loved, my beautiful, my best!
Farewell, farewell, Clamina!
Our treasures we are laith to tine;
We deem our jewels all divine;
But thou canst never mair be mine,
My loved, my lost Clamina!
Abune thy head the birds shall sing,
From out thy grave the flowers shall spring,
And morn her clearest dew-draps bring
To deck thy turf, Clamina!
And spirits of the viewless air,
And ev'rything that's good and fair,
At ev'ning hour shall linger there
To weep for thee, Clamina!
A waefu' weird I noo maun dree;
A weary, weary wight I'll be;
Oh, would that I had died with thee,
My loved, my lost Clamina!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.