2. An Apology as Preface
In too great haste I published Volume Ten:
Behold it here revised with careful pen.
Some things you'll recognise in their new dress,
But of the pieces most, you'll find, are fresh.
Be kind to both, dear reader; for of old
Rome said to me—‘Your readers are your gold.
By them the stream of Lethë you'll survive,
By them the better part of you will live.
The wild fig splits Messalla's marbles through,
And Crispus' steeds are shattered quite in two:
But books are helped by time nor hurt by thieves,
Memorials that death uninjured leaves.
Behold it here revised with careful pen.
Some things you'll recognise in their new dress,
But of the pieces most, you'll find, are fresh.
Be kind to both, dear reader; for of old
Rome said to me—‘Your readers are your gold.
By them the stream of Lethë you'll survive,
By them the better part of you will live.
The wild fig splits Messalla's marbles through,
And Crispus' steeds are shattered quite in two:
But books are helped by time nor hurt by thieves,
Memorials that death uninjured leaves.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.