O mind, why sleepest thou in the night of infatuation?

O mind, why sleepest thou in the night of infatuation?
Why dost thou not awake? The time of departing has come.

The first drum sounded, thy hair turned white: the second, thine ears hear naught.
The third, and thine eyes have lost their sight: the fourth, and the order came.

Mother's and father's warnings were not heeded: to thy director thou didst bear thyself with haughtiness.
Within the ark of duty thou couldst not climb: now Jamráj reveals thy inward state.

Brothers, kinsmen, sons and family: in these thou hast befooled thyself.
Kabír says, None will avail: the body is dust, to dust it will return.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Kabir
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.