He, whose heart is filled with good will towards his kind
He, whose heart is filled with good will towards his kind,
A happy man is he; he has an Empire in his heart.
He, whose ears are open to the counsel of the wise,
What a store of knowledge has he got in his heart!
On the ladder of manly actions never can he ascend
Who possesses deficiency of courage in his heart.
Blackened face has he, both in this world and hereafter,
Who against his fellows has blackness in his heart!
Happy lots of those, in whose hearts are good intentions!
Ill the lot of those, who perverse are in their hearts!
By the warning of no teacher ever will he be improved,
Every man who keeps corruption in his heart.
Hold thou ever fast to those arts, Khush-hal,
Which a warrior holds dear within his heart.
A happy man is he; he has an Empire in his heart.
He, whose ears are open to the counsel of the wise,
What a store of knowledge has he got in his heart!
On the ladder of manly actions never can he ascend
Who possesses deficiency of courage in his heart.
Blackened face has he, both in this world and hereafter,
Who against his fellows has blackness in his heart!
Happy lots of those, in whose hearts are good intentions!
Ill the lot of those, who perverse are in their hearts!
By the warning of no teacher ever will he be improved,
Every man who keeps corruption in his heart.
Hold thou ever fast to those arts, Khush-hal,
Which a warrior holds dear within his heart.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.