Returning to Goleufryn
Returning to my grandfather's house, after this exile
From the coracle-river, long left with a coin to be good,
Returning with husks of those venturing ears for food
To lovely Carmarthen, I touch and remember the turnstile
Of this death-bound river. Fresh grass. Here I find that crown
In the shadow of dripping river-wood; then look up to the burning mile
Of windows. It is Goleufryn, the house on the hill;
And picking a child's path in a turn of the Towy I meet the prodigal town.
Sing, little house, clap hands: shut, like a book of the Psalms,
On the leaves and pressed flowers of a journey. All is sunny
In the garden behind you. The soil is alive with blind-petalled blooms
Plundered by bees. Gooseberries and currants are gay
With tranquil, unsettled light. Breathless light begging alms
Of the breathing grasses bent over the river of tombs
Flashes. A salmon has swallowed the tribute-money
Of the path. On the farther bank I see ragged urchins play
With thread and pin. O lead me that I may drown
In those earlier cobbles, reflected; a street that is strewn with palms,
Rustling with blouses and velvet. Yet I alone
By the light in the sunflower deepening, here stand, my eyes cast down
To the footprint of accusations, and hear the faint, leavening
Music of first Welsh words; that gust of plumes
" They shall mount up like eagles", dark-throated assumes,
Cold-sunned, low thunder and gentleness of the authentic Throne.
Yet now I am lost, lost in the water-wound looms
Where brief, square windows break on a garden's decay.
Gold butter is shining, the tablecloth speckled with crumbs.
The kettle throbs. In the calendar harvest is shown,
Standing in sheaves. Which way would I do you wrong?
Low, crumbling doorway of the infirm to the mansions of evening,
And poor, shrunken furrow where the potatoes are sown,
I shall not unnumber one soul I have stood with and known
To regain your stars struck by horses, your sons of God breaking in song.
Returning to my grandfather's house, after this exile
From the coracle-river, long left with a coin to be good,
Returning with husks of those venturing ears for food
To lovely Carmarthen, I touch and remember the turnstile
Of this death-bound river. Fresh grass. Here I find that crown
In the shadow of dripping river-wood; then look up to the burning mile
Of windows. It is Goleufryn, the house on the hill;
And picking a child's path in a turn of the Towy I meet the prodigal town.
Sing, little house, clap hands: shut, like a book of the Psalms,
On the leaves and pressed flowers of a journey. All is sunny
In the garden behind you. The soil is alive with blind-petalled blooms
Plundered by bees. Gooseberries and currants are gay
With tranquil, unsettled light. Breathless light begging alms
Of the breathing grasses bent over the river of tombs
Flashes. A salmon has swallowed the tribute-money
Of the path. On the farther bank I see ragged urchins play
With thread and pin. O lead me that I may drown
In those earlier cobbles, reflected; a street that is strewn with palms,
Rustling with blouses and velvet. Yet I alone
By the light in the sunflower deepening, here stand, my eyes cast down
To the footprint of accusations, and hear the faint, leavening
Music of first Welsh words; that gust of plumes
" They shall mount up like eagles", dark-throated assumes,
Cold-sunned, low thunder and gentleness of the authentic Throne.
Yet now I am lost, lost in the water-wound looms
Where brief, square windows break on a garden's decay.
Gold butter is shining, the tablecloth speckled with crumbs.
The kettle throbs. In the calendar harvest is shown,
Standing in sheaves. Which way would I do you wrong?
Low, crumbling doorway of the infirm to the mansions of evening,
And poor, shrunken furrow where the potatoes are sown,
I shall not unnumber one soul I have stood with and known
To regain your stars struck by horses, your sons of God breaking in song.
From the coracle-river, long left with a coin to be good,
Returning with husks of those venturing ears for food
To lovely Carmarthen, I touch and remember the turnstile
Of this death-bound river. Fresh grass. Here I find that crown
In the shadow of dripping river-wood; then look up to the burning mile
Of windows. It is Goleufryn, the house on the hill;
And picking a child's path in a turn of the Towy I meet the prodigal town.
Sing, little house, clap hands: shut, like a book of the Psalms,
On the leaves and pressed flowers of a journey. All is sunny
In the garden behind you. The soil is alive with blind-petalled blooms
Plundered by bees. Gooseberries and currants are gay
With tranquil, unsettled light. Breathless light begging alms
Of the breathing grasses bent over the river of tombs
Flashes. A salmon has swallowed the tribute-money
Of the path. On the farther bank I see ragged urchins play
With thread and pin. O lead me that I may drown
In those earlier cobbles, reflected; a street that is strewn with palms,
Rustling with blouses and velvet. Yet I alone
By the light in the sunflower deepening, here stand, my eyes cast down
To the footprint of accusations, and hear the faint, leavening
Music of first Welsh words; that gust of plumes
" They shall mount up like eagles", dark-throated assumes,
Cold-sunned, low thunder and gentleness of the authentic Throne.
Yet now I am lost, lost in the water-wound looms
Where brief, square windows break on a garden's decay.
Gold butter is shining, the tablecloth speckled with crumbs.
The kettle throbs. In the calendar harvest is shown,
Standing in sheaves. Which way would I do you wrong?
Low, crumbling doorway of the infirm to the mansions of evening,
And poor, shrunken furrow where the potatoes are sown,
I shall not unnumber one soul I have stood with and known
To regain your stars struck by horses, your sons of God breaking in song.
Returning to my grandfather's house, after this exile
From the coracle-river, long left with a coin to be good,
Returning with husks of those venturing ears for food
To lovely Carmarthen, I touch and remember the turnstile
Of this death-bound river. Fresh grass. Here I find that crown
In the shadow of dripping river-wood; then look up to the burning mile
Of windows. It is Goleufryn, the house on the hill;
And picking a child's path in a turn of the Towy I meet the prodigal town.
Sing, little house, clap hands: shut, like a book of the Psalms,
On the leaves and pressed flowers of a journey. All is sunny
In the garden behind you. The soil is alive with blind-petalled blooms
Plundered by bees. Gooseberries and currants are gay
With tranquil, unsettled light. Breathless light begging alms
Of the breathing grasses bent over the river of tombs
Flashes. A salmon has swallowed the tribute-money
Of the path. On the farther bank I see ragged urchins play
With thread and pin. O lead me that I may drown
In those earlier cobbles, reflected; a street that is strewn with palms,
Rustling with blouses and velvet. Yet I alone
By the light in the sunflower deepening, here stand, my eyes cast down
To the footprint of accusations, and hear the faint, leavening
Music of first Welsh words; that gust of plumes
" They shall mount up like eagles", dark-throated assumes,
Cold-sunned, low thunder and gentleness of the authentic Throne.
Yet now I am lost, lost in the water-wound looms
Where brief, square windows break on a garden's decay.
Gold butter is shining, the tablecloth speckled with crumbs.
The kettle throbs. In the calendar harvest is shown,
Standing in sheaves. Which way would I do you wrong?
Low, crumbling doorway of the infirm to the mansions of evening,
And poor, shrunken furrow where the potatoes are sown,
I shall not unnumber one soul I have stood with and known
To regain your stars struck by horses, your sons of God breaking in song.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.