None knows in this world what his next moment brings
None knows in this world what his next moment brings.
Do good and meditate upon the name of Ràmà: who knows what may befall to-morrow?
To pile up riches men practice guile and lies: and deceitful words are spoken.
The bundle of sin is on their head: how may this be lightened?
Within the body speaks the conscious soul: “Do some good work for to-morrow.”
For when the soul departs, the body mingles with the dust of the earth.
Renounce lewdness, anger, pride and coveting: give up feigning words of deceit.
Foster knowledge, renunciation, mercy in thy heart—This is the true saying of Kabír.
Do good and meditate upon the name of Ràmà: who knows what may befall to-morrow?
To pile up riches men practice guile and lies: and deceitful words are spoken.
The bundle of sin is on their head: how may this be lightened?
Within the body speaks the conscious soul: “Do some good work for to-morrow.”
For when the soul departs, the body mingles with the dust of the earth.
Renounce lewdness, anger, pride and coveting: give up feigning words of deceit.
Foster knowledge, renunciation, mercy in thy heart—This is the true saying of Kabír.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.