Nico and Dorus -
NICO .
And are you there, old Pas! in troth, I euer thought,
Among us all we should find out some thing of nought.
PAS .
And I am here the same, so mote I thriue and thee,
Despairde in all this flocke to find a knaue but thee.
NICO .
Ah, now I see why thou art in thy selfe so blind:
Thy gray-hood hides the thing that thou despairst to find.
PAS .
My gray-hood is mine owne, all be it be but gray;
Not like the scrippe thou stol'st while Dorcas sleeping lay.
NICO .
Mine was the scrippe; but thou, that seeming raid with loue,
Didst snatch from Cosma's hand her greeny wroughten gloue.
PAS .
Ah, foole; so courtiers do. But who did liuely skippe,
When for a treene-dish stolne thy father did thee whippe?
NICO .
Indeed, the witch thy dam her crouch from shoulder spred,
For pilfring Lalus' lambe, with crouch to blesse thy head.
PAS .
My voice the lambe did winne, Menalcas was our iudge:
Of singing match was made, whence he with shame did trudge.
NICO .
Couldst thou make Lalus flie? so nightingales auoide
When with the kawing crowes their musicke is annoide.
PAS .
Nay, like to nightingales the other birds giue eare;
My pipe and song made him both pipe and song forsweare.
NICO .
I thinke it will: such voice would make one musicke hate;
But if I had bene there, th'adst met another mate.
PAS .
Another sure as is a gander from a goose;
But still, when thou dost sing, me thinkes a colt is loose.
NICO .
Well aimed, by my hat; for as thou sangst last day,
The neighbors all did crie, Alas, what asse doth bray?
PAS .
But here is Dicus old: let him, then, speake the woord,
To whether with best cause the Nymphes faire flowers affoord.
NICO .
Content; but I will lay a wager hereunto,
That profit may ensue to him that best can do.
I have, and long shall have, a white great nimble cat,
A king vpon a mouse, a strong foe to the rat;
Fine eares, long taile he hath, with lion's curbed clawe,
Which oft he lifteth vp, and stayes his lifted pawe,
Deepe musing to himselfe, which after-mewing shewes,
Till, with lickt beard, his eye of fire espie his foes.
If thou (alas poore if!) do winne, then winne thou this;
And if I better sing, let me thy Cosma kisse.
PAS .
Kisse her? Now mayst thou kisse — I haue a better match;
A prettie curre it is, his name iwis is Catch;
No eare nor taile he hath, least they should him disgrace,
A ruddie haire his cote, with fine long spectled face:
He neuer musing standes, but with himselfe will play,
Leaping at euery flie, and angrie with a flea:
He eft would kill a mouse, but he disdaines to fight,
And makes our home good sport with dauncing bolt vpright.
This is my pawne, the price let Dicus iudgement show:
Such oddes I willing lay, for him and you I know.
DICUS .
Sing, then, my lads; but sing with better vaine then yet,
Or else who singeth worst my skill will hardly hit.
NICO .
Who doubts but Pas' fine pipe againe will bringe
The auncient prayse to Arcad shepheards' skill?
Pan is not dead, since Pas beginnes to sing.
PAS .
Who euermore will loue Apollo's quill,
Since Nico doth to sing so widely gape?
Nico his place farre better furnish will.
NICO .
Was not this he who did for Syrinx scape,
Raging in woes, teach pastors first to plaine?
Do you not heare his voice and see his shape?
PAS .
This is not he that failed her to gaine,
Which, made a bay, made bay a holy tree;
But this is one that doth his musicke staine.
NICO .
O Faunes, O Fairies all, and do you see
And suffer such a wrong? a wrong, I trowe,
That Nico must with Pas compared be.
PAS .
O Nymphes, I tell you newes, for Pas you knowe:
While I was warbling out your woonted praise,
Nico would needes with Pas his bag-pipe blowe.
NICO .
If neuer I did faile your holy-dayes
With daunces, carols, or with barlybreake,
Let Pas now know how Nico makes the layes.
PAS .
If each day hath bene holy for your sake,
Vnto my pipe, — O Nimphes, helpe now my pipe,
For Pas well knowes what layes can Nico make.
NICO .
Alas, how oft I looke on cherries ripe,
Me thinkes I see the lippes my Leuca hath,
And wanting her, my weeping eyes I wipe.
PAS .
Alas, when I in springe meete roses rathe,
And thinke from Cosma's sweet red lips I liue,
I leaue mine eyes vnwipte, my cheekes to bathe.
NICO .
As I of late neer bushes vsde my siue,
I spied a thrush where she did make her nest
That will I take, and to my Leuca giue.
PAS .
But long haue I a sparrow gailie drest,
As white as milke, and comming to the call,
To put it with my hand in Cosma's brest.
NICO .
I oft doo sue, and Leuca saith I shall;
But when I did come neere with heate and hope,
She ranne away, and threw at me a ball.
PAS .
Cosma once said she left the wicket ope,
For me to come; and so she did: I came,
But in the place found nothing but a rope.
NICO .
When Leuca dooth appeare, the sunne for shame
Dooth hide himselfe; for to himselfe he sayes,
If Leuca liue, she darken will my fame.
PAS .
When Cosma doth come forth, the sun displaies
His vtmost light; for well his witte doth know
Cosma's faire beames emblemish much his raies.
NICO .
Leuca to me did yester-morning showe,
In perfect light, which could not me deceaue,
Her naked legge, more white then whitest snowe.
PAS .
But yester-night, by light I did receaue
From Cosma's eyes, which full in darkenes shine,
I sawe her arme, where purest lillies cleaue.
NICO .
She once starke nak'd did bathe a little tine;
But still, me thought, with beauties from her fell,
She did the waters wash, and make more fine.
PAS .
She once, to coole her selfe, stood in a well;
But euer since that well is well besought,
And for rose-water sould of rarest smell.
NICO .
To riuer's banke being on walking brought,
She bad me spie her babie in the brooke.
Alas, said I, this babe dooth nurce my thought.
PAS .
As in a glasse I held she once did looke,
I said, my hands well paide her for mine eyes,
Since in my hands' selfe goodly sight she tooke.
NICO .
O, if I had a ladder for the skies,
I would climbe vp, and bring a prettie starre,
To weare vpon her necke, that open lies.
PAS .
O, if I had Apollo's golden carre,
I would come downe, and yeeld to her my place,
That, shining now, she then might shine more farre.
NICO .
Nothing, O Leuca, shall thy name deface,
While shepheards' tunes be heard, or rimes be read,
Or while that shepheards loue a louely face.
PAS .
Thy name, O Cosma, shall with praise be spread
As farre as any shepheards piping be,
As farre as Loue possesseth any head.
NICO .
Thy monument is layd in many a tree,
With name engrau'd; so, though thy bodie die,
The after-folkes shall wonder still at thee.
PAS .
So oft these woods haue heard me Cosma crie,
That after death, to heau'n in woods' resound,
With Echoe's help, shall Cosma Cosma flie.
NICO .
Peace, peace, good Pas; thou weeriest euen the ground
With sluttish song: I pray thee learne to blea,
For good thou mayst yet prooue in sheepish sound.
PAS .
My father hath at home a prettie iay;
Goe winne of him, for chattering, praise or shame;
For so yet of a conquest speake thou may.
NICO .
Tell me (and be my Pan) the monsters's name
That hath foure legs, and with two onely goes;
That hath foure eyes, and onely two can frame.
PAS .
Tell me (and Phaebus be) what monster growes
With so strong liues, that bodie cannot rest
In ease, vntill that bodie life forgoes.
DICUS .
Enough, enough; so ill hath done the best,
That since the hauing them to neither's due,
Let cat and dog fight which shall haue both you.
And are you there, old Pas! in troth, I euer thought,
Among us all we should find out some thing of nought.
PAS .
And I am here the same, so mote I thriue and thee,
Despairde in all this flocke to find a knaue but thee.
NICO .
Ah, now I see why thou art in thy selfe so blind:
Thy gray-hood hides the thing that thou despairst to find.
PAS .
My gray-hood is mine owne, all be it be but gray;
Not like the scrippe thou stol'st while Dorcas sleeping lay.
NICO .
Mine was the scrippe; but thou, that seeming raid with loue,
Didst snatch from Cosma's hand her greeny wroughten gloue.
PAS .
Ah, foole; so courtiers do. But who did liuely skippe,
When for a treene-dish stolne thy father did thee whippe?
NICO .
Indeed, the witch thy dam her crouch from shoulder spred,
For pilfring Lalus' lambe, with crouch to blesse thy head.
PAS .
My voice the lambe did winne, Menalcas was our iudge:
Of singing match was made, whence he with shame did trudge.
NICO .
Couldst thou make Lalus flie? so nightingales auoide
When with the kawing crowes their musicke is annoide.
PAS .
Nay, like to nightingales the other birds giue eare;
My pipe and song made him both pipe and song forsweare.
NICO .
I thinke it will: such voice would make one musicke hate;
But if I had bene there, th'adst met another mate.
PAS .
Another sure as is a gander from a goose;
But still, when thou dost sing, me thinkes a colt is loose.
NICO .
Well aimed, by my hat; for as thou sangst last day,
The neighbors all did crie, Alas, what asse doth bray?
PAS .
But here is Dicus old: let him, then, speake the woord,
To whether with best cause the Nymphes faire flowers affoord.
NICO .
Content; but I will lay a wager hereunto,
That profit may ensue to him that best can do.
I have, and long shall have, a white great nimble cat,
A king vpon a mouse, a strong foe to the rat;
Fine eares, long taile he hath, with lion's curbed clawe,
Which oft he lifteth vp, and stayes his lifted pawe,
Deepe musing to himselfe, which after-mewing shewes,
Till, with lickt beard, his eye of fire espie his foes.
If thou (alas poore if!) do winne, then winne thou this;
And if I better sing, let me thy Cosma kisse.
PAS .
Kisse her? Now mayst thou kisse — I haue a better match;
A prettie curre it is, his name iwis is Catch;
No eare nor taile he hath, least they should him disgrace,
A ruddie haire his cote, with fine long spectled face:
He neuer musing standes, but with himselfe will play,
Leaping at euery flie, and angrie with a flea:
He eft would kill a mouse, but he disdaines to fight,
And makes our home good sport with dauncing bolt vpright.
This is my pawne, the price let Dicus iudgement show:
Such oddes I willing lay, for him and you I know.
DICUS .
Sing, then, my lads; but sing with better vaine then yet,
Or else who singeth worst my skill will hardly hit.
NICO .
Who doubts but Pas' fine pipe againe will bringe
The auncient prayse to Arcad shepheards' skill?
Pan is not dead, since Pas beginnes to sing.
PAS .
Who euermore will loue Apollo's quill,
Since Nico doth to sing so widely gape?
Nico his place farre better furnish will.
NICO .
Was not this he who did for Syrinx scape,
Raging in woes, teach pastors first to plaine?
Do you not heare his voice and see his shape?
PAS .
This is not he that failed her to gaine,
Which, made a bay, made bay a holy tree;
But this is one that doth his musicke staine.
NICO .
O Faunes, O Fairies all, and do you see
And suffer such a wrong? a wrong, I trowe,
That Nico must with Pas compared be.
PAS .
O Nymphes, I tell you newes, for Pas you knowe:
While I was warbling out your woonted praise,
Nico would needes with Pas his bag-pipe blowe.
NICO .
If neuer I did faile your holy-dayes
With daunces, carols, or with barlybreake,
Let Pas now know how Nico makes the layes.
PAS .
If each day hath bene holy for your sake,
Vnto my pipe, — O Nimphes, helpe now my pipe,
For Pas well knowes what layes can Nico make.
NICO .
Alas, how oft I looke on cherries ripe,
Me thinkes I see the lippes my Leuca hath,
And wanting her, my weeping eyes I wipe.
PAS .
Alas, when I in springe meete roses rathe,
And thinke from Cosma's sweet red lips I liue,
I leaue mine eyes vnwipte, my cheekes to bathe.
NICO .
As I of late neer bushes vsde my siue,
I spied a thrush where she did make her nest
That will I take, and to my Leuca giue.
PAS .
But long haue I a sparrow gailie drest,
As white as milke, and comming to the call,
To put it with my hand in Cosma's brest.
NICO .
I oft doo sue, and Leuca saith I shall;
But when I did come neere with heate and hope,
She ranne away, and threw at me a ball.
PAS .
Cosma once said she left the wicket ope,
For me to come; and so she did: I came,
But in the place found nothing but a rope.
NICO .
When Leuca dooth appeare, the sunne for shame
Dooth hide himselfe; for to himselfe he sayes,
If Leuca liue, she darken will my fame.
PAS .
When Cosma doth come forth, the sun displaies
His vtmost light; for well his witte doth know
Cosma's faire beames emblemish much his raies.
NICO .
Leuca to me did yester-morning showe,
In perfect light, which could not me deceaue,
Her naked legge, more white then whitest snowe.
PAS .
But yester-night, by light I did receaue
From Cosma's eyes, which full in darkenes shine,
I sawe her arme, where purest lillies cleaue.
NICO .
She once starke nak'd did bathe a little tine;
But still, me thought, with beauties from her fell,
She did the waters wash, and make more fine.
PAS .
She once, to coole her selfe, stood in a well;
But euer since that well is well besought,
And for rose-water sould of rarest smell.
NICO .
To riuer's banke being on walking brought,
She bad me spie her babie in the brooke.
Alas, said I, this babe dooth nurce my thought.
PAS .
As in a glasse I held she once did looke,
I said, my hands well paide her for mine eyes,
Since in my hands' selfe goodly sight she tooke.
NICO .
O, if I had a ladder for the skies,
I would climbe vp, and bring a prettie starre,
To weare vpon her necke, that open lies.
PAS .
O, if I had Apollo's golden carre,
I would come downe, and yeeld to her my place,
That, shining now, she then might shine more farre.
NICO .
Nothing, O Leuca, shall thy name deface,
While shepheards' tunes be heard, or rimes be read,
Or while that shepheards loue a louely face.
PAS .
Thy name, O Cosma, shall with praise be spread
As farre as any shepheards piping be,
As farre as Loue possesseth any head.
NICO .
Thy monument is layd in many a tree,
With name engrau'd; so, though thy bodie die,
The after-folkes shall wonder still at thee.
PAS .
So oft these woods haue heard me Cosma crie,
That after death, to heau'n in woods' resound,
With Echoe's help, shall Cosma Cosma flie.
NICO .
Peace, peace, good Pas; thou weeriest euen the ground
With sluttish song: I pray thee learne to blea,
For good thou mayst yet prooue in sheepish sound.
PAS .
My father hath at home a prettie iay;
Goe winne of him, for chattering, praise or shame;
For so yet of a conquest speake thou may.
NICO .
Tell me (and be my Pan) the monsters's name
That hath foure legs, and with two onely goes;
That hath foure eyes, and onely two can frame.
PAS .
Tell me (and Phaebus be) what monster growes
With so strong liues, that bodie cannot rest
In ease, vntill that bodie life forgoes.
DICUS .
Enough, enough; so ill hath done the best,
That since the hauing them to neither's due,
Let cat and dog fight which shall haue both you.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.