Boris Godounoff - Scene the Nineteenth
SCENE THE NINETEENTH.
Square before the Cathedral in Moscow.
A CROWD OF PEOPLE .
FIRST CITIZEN .
Will the Tsar soon come out from the cathedral?
SECOND CITIZEN .
The Liturgy is finished, and they are now chanting the Moleben.
FIRST CITIZEN .
And is it true, they read the Anathema?
THIRD CITIZEN .
I was standing in the porch, and I heard the Reader cry out: " Let Grigory Otrepieff be accursed for ever! "
FIRST CITIZEN .
If they must be cursing, it were better if they cursed themselves! The Tsarevitch has nothing to do with the Otrepieffs.
THIRD CITIZEN .
As to the Tsarevitch, they prayed for the repose of his soul.
FIRST CITIZEN .
Prayed for the repose of the soul of a living man What blasphemy will they next be up to?
THIRD CITIZEN
Hush! What noise is that? Is it the Tsar?
SECOND CITIZEN
No, it is the begging-saint.
BOYS .
The brazen night-cap! There goes brazen night-cap!
OLD WOMAN .
Let him alone, you imps of evil! Pray for me, a sinner, holy saint!
BEGGING-SAINT .
Give then, give, give a copeck!
OLD WOMAN .
Here is a copeck. Remember me in thy prayers!
BEGGING-SAINT .
In sky the pale moon creeps,
On earth the kitten weeps;
Arise, thou holy saint,
To God confide thy plaint.
ONE OF THE BOYS .
Good morrow, begging-saint! Why dost thou not take off thy cap? ( Giving a heavy blow on the top of the cap ). Ah, how hollow it sounds!
BEGGING-SAINT
I have a whole copeck!
THE BOYS .
It is not true. Show it!
BEGGING-SAINT .
They have taken my copeck! They have robbed the poor beggar-saint!
THE PEOPLE .
The Tsar! The Tsar!
BEGGING-SAINT .
Boris! Boris! The boys have robbed the begging-saint!
THE TSAR .
Give him alms! Why does he weep?
BEGGING-SAINT .
The boys have robbed and insulted me! Bid thy men cut their throats, as thou didst cut the throat of the Tsarevitch.
BOYARDS .
Away, fool! Seize the crazy fool!
THE TSAR .
Let him in peace! Pray for me, holy man!
BEGGING-SAINT .
Nay, nay! I must not pray for the Tsar-Herod!
Our Lady will be angry, if I pray for him.
Square before the Cathedral in Moscow.
A CROWD OF PEOPLE .
FIRST CITIZEN .
Will the Tsar soon come out from the cathedral?
SECOND CITIZEN .
The Liturgy is finished, and they are now chanting the Moleben.
FIRST CITIZEN .
And is it true, they read the Anathema?
THIRD CITIZEN .
I was standing in the porch, and I heard the Reader cry out: " Let Grigory Otrepieff be accursed for ever! "
FIRST CITIZEN .
If they must be cursing, it were better if they cursed themselves! The Tsarevitch has nothing to do with the Otrepieffs.
THIRD CITIZEN .
As to the Tsarevitch, they prayed for the repose of his soul.
FIRST CITIZEN .
Prayed for the repose of the soul of a living man What blasphemy will they next be up to?
THIRD CITIZEN
Hush! What noise is that? Is it the Tsar?
SECOND CITIZEN
No, it is the begging-saint.
BOYS .
The brazen night-cap! There goes brazen night-cap!
OLD WOMAN .
Let him alone, you imps of evil! Pray for me, a sinner, holy saint!
BEGGING-SAINT .
Give then, give, give a copeck!
OLD WOMAN .
Here is a copeck. Remember me in thy prayers!
BEGGING-SAINT .
In sky the pale moon creeps,
On earth the kitten weeps;
Arise, thou holy saint,
To God confide thy plaint.
ONE OF THE BOYS .
Good morrow, begging-saint! Why dost thou not take off thy cap? ( Giving a heavy blow on the top of the cap ). Ah, how hollow it sounds!
BEGGING-SAINT
I have a whole copeck!
THE BOYS .
It is not true. Show it!
BEGGING-SAINT .
They have taken my copeck! They have robbed the poor beggar-saint!
THE PEOPLE .
The Tsar! The Tsar!
BEGGING-SAINT .
Boris! Boris! The boys have robbed the begging-saint!
THE TSAR .
Give him alms! Why does he weep?
BEGGING-SAINT .
The boys have robbed and insulted me! Bid thy men cut their throats, as thou didst cut the throat of the Tsarevitch.
BOYARDS .
Away, fool! Seize the crazy fool!
THE TSAR .
Let him in peace! Pray for me, holy man!
BEGGING-SAINT .
Nay, nay! I must not pray for the Tsar-Herod!
Our Lady will be angry, if I pray for him.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.