Laughing at Myself
You may have grain, but nobody to eat it,
And worry about hunger if you have sons.
When you're promoted, you must become fool,
While the talented cannot find a place.
A household can seldom enjoy perfect bliss,
And the best principles always collapse.
A miserly father has always a prodigal son,;
An intelligent wife a stupid husband.
When the moon is full, clouds often come;
When flowers bloom, the wind often blows.
This is the way of things.
So I laugh by myself, but nobody knows.
And worry about hunger if you have sons.
When you're promoted, you must become fool,
While the talented cannot find a place.
A household can seldom enjoy perfect bliss,
And the best principles always collapse.
A miserly father has always a prodigal son,;
An intelligent wife a stupid husband.
When the moon is full, clouds often come;
When flowers bloom, the wind often blows.
This is the way of things.
So I laugh by myself, but nobody knows.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.