Traditional

上巳日與二三子攜酒出遊隨所見輒作數句明日

薄雲霏霏不成雨,杖藜曉入千花塢。
柯丘海棠吾有詩,獨笑深林誰敢侮。
三杯卯酒人徑醉,一枕春睡日亭午。
竹間老人不讀書,留我閉門誰教汝。
出檐AA26枳十圍大,寫真素壁千蛟舞。
東坡作塘今幾尺,攜酒一勞農工苦。
卻尋流水出東門,壞垣古塹花無主。
臥開桃李為誰妍,對立相媚嫵。
開樽借草勸行路,不惜春衫汙泥土。
褰裳共過春草亭,扣門卻入韓家圃。
轆轤繩斷井深碧,秋千索掛人何所。
映簾空復小桃枝,乞漿不見應門女。
南山古臺臨斷岸,雪陣翻空迷仰俯。
故人饋我玉葉羹,水冷煙消誰為煮。
崎嶇束蘊下荒徑,婭姹隔花聞好語。
更隨落景盡余樽,卻傍孤城得僧宇。
主人勸我洗足眠,倒床不復聞鐘鼓。
明朝門外泥一尺,始悟三更雨如許。
平生所向無一遂,茲遊何事天不阻。
固知我友不終窮,豈弟君子神所予。

Simplified

上巳日与二三子携酒出游随所见辄作数句明日

薄云霏霏不成雨,杖藜晓入千花坞。
柯丘海棠吾有诗,独笑深林谁敢侮。
三杯卯酒人径醉,一枕春睡日亭午。
竹间老人不读书,留我闭门谁教汝。
出檐AA26枳十围大,写真素壁千蛟舞。
东坡作塘今几尺,携酒一劳农工苦。
却寻流水出东门,坏垣古堑花无主。
卧开桃李为谁妍,对立相媚妩。
开樽借草劝行路,不惜春衫污泥土。
褰裳共过春草亭,扣门却入韩家圃。
辘轳绳断井深碧,秋千索挂人何所。
映帘空复小桃枝,乞浆不见应门女。
南山古台临断岸,雪阵翻空迷仰俯。
故人馈我玉叶羹,水冷烟消谁为煮。
崎岖束蕴下荒径,娅姹隔花闻好语。
更随落景尽余樽,却傍孤城得僧宇。
主人劝我洗足眠,倒床不复闻钟鼓。
明朝门外泥一尺,始悟三更雨如许。
平生所向无一遂,兹游何事天不阻。
固知我友不终穷,岂弟君子神所予。

Pronunciation

shàng sì rì yǔ èr sān zǐ xié jiǔ chū yóu suí suǒ jiàn zhé zuò shù jù míng rì

báo yún fēi fēi bù chéng yǔ , zhàng lí xiǎo rù qiān huā wù 。
kē qiū hǎi táng wú yǒu shī , dú xiào shēn lín shuí gǎn wǔ 。
sān bēi mǎo jiǔ rén jìng zuì , yī zhěn chūn shuì rì tíng wǔ 。
zhú jiān lǎo rén bù dú shū , liú wǒ bì mén shuí jiào rǔ 。
chū yán AA26 zhī shí wéi dà , xiě zhēn sù bì qiān jiāo wǔ 。
dōng pō zuò táng jīn jī chǐ , xié jiǔ yī láo nóng gōng kǔ 。
què xún liú shuǐ chū dōng mén , huài yuán gǔ qiàn huā wú zhǔ 。
wò kāi táo lǐ wéi shuí yán , duì lì 。
kāi zūn jiè cǎo quàn xíng lù , bù xī chūn shān wū ní tǔ 。
qiān cháng gòng guò chūn cǎo tíng , kòu mén què rù hán jiā pǔ 。
lù lu shéng duàn jǐng shēn bì , qiū qiān suǒ guà rén hé suǒ 。
yìng lián kōng fù xiǎo táo zhī , qǐ jiāng bù jiàn yīng mén nǚ 。
nán shān gǔ tái lín duàn àn , xuě zhèn fān kōng mí yǎng fǔ 。
gù rén kuì wǒ yù yè gēng , shuǐ lěng yān xiāo shuí wéi zhǔ 。
qí qū shù yùn xià huāng jìng , yà chà gé huā wén hǎo yǔ 。
gēng suí luò jǐng jìn yú zūn , què bàng gū chéng dé sēng yǔ 。
zhǔ rén quàn wǒ xǐ zú mián , dǎo chuáng bù fù wén zhōng gǔ 。
míng zhāo mén wài ní yī chǐ , shǐ wù sān gēng yǔ rú xǔ 。
píng shēng suǒ xiàng wú yī suì , zī yóu hé shì tiān bù zǔ 。
gù zhī wǒ yǒu bù zhōng qióng , qǐ dì jūn zǐ shén suǒ yú 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.