Traditional

冬夜題旅館

退飛憶林藪,樂業羨黎庶。
四海盡窮途,一枝無宿處。
嚴冬北風急,中夜哀鴻去。
孤燭思何深,寒窗坐難曙。
勞歌待明發,惆悵盈百慮。

Simplified

冬夜题旅馆

退飞忆林薮,乐业羡黎庶。
四海尽穷途,一枝无宿处。
严冬北风急,中夜哀鸿去。
孤烛思何深,寒窗坐难曙。
劳歌待明发,惆怅盈百虑。

Pronunciation

dōng yè tí lǚ guǎn

tuì fēi yì lín sǒu , lè yè xiàn lí shù 。
sì hǎi jìn qióng tú , yī zhī wú sù chǔ 。
yán dōng běi fēng jí , zhōng yè āi hóng qù 。
gū zhú sī hé shēn , hán chuāng zuò nán shǔ 。
láo gē dài míng fā , chóu chàng yíng bǎi lǜ 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.