Traditional

對酒作

羨門安期何在哉?
河流上泝昆侖開。
白雲不與隱居老,孤鶴自下遼天來。
春江風物正閑美,綠浦潮平柁初起。
暮吹長笛發巴陵,曉掛高帆渡湘水。
世間萬變更故新,會當太息摩銅人。
脫裘取酒藉芳草,與子共醉壺中春。

Simplified

对酒作

羡门安期何在哉?
河流上泝昆仑开。
白云不与隐居老,孤鹤自下辽天来。
春江风物正闲美,绿浦潮平柁初起。
暮吹长笛发巴陵,晓挂高帆渡湘水。
世间万变更故新,会当太息摩铜人。
脱裘取酒藉芳草,与子共醉壶中春。

Pronunciation

duì jiǔ zuò

xiàn mén ān qī hé zài zāi ?
hé liú shàng sù kūn lún kāi 。
bái yún bù yǔ yǐn jū lǎo , gū hè zì xià liáo tiān lái 。
chūn jiāng fēng wù zhèng xián měi , lǜ pǔ cháo píng tuó chū qǐ 。
mù chuī cháng dí fā bā líng , xiǎo guà gāo fān dù xiāng shuǐ 。
shì jiān wàn biàn gēng gù xīn , huì dāng tài xī mó tóng rén 。
tuō qiú qǔ jiǔ jiè fāng cǎo , yǔ zǐ gòng zuì hú zhōng chūn 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.