Traditional

思美人

思美人兮,攬涕而竚眙。
媒絕路阻兮,言不可結而詒。
蹇蹇之煩冤兮,陷滯而不發。
申旦以舒中情兮,誌沈菀而莫達。
願寄言於浮雲兮,遇豐隆而不將。
因歸鳥而致辭兮,羌迅高而難當。
高辛之靈盛兮,遭玄鳥而致詒。
欲變節以從俗兮,媿易初而屈誌。
獨歷年而離湣兮,羌憑心猶未化。
寧隱閔而壽考兮,何變易之可為!
知前轍之不遂兮,未改此度。
車既覆而馬顛兮,蹇獨懷此異路。
勒騏驥而更駕兮,造父為我操之,遷逡次而勿驅兮,聊假日以須是時。
指嶓冢之西隈兮,與纁黃以為期。
開春發歲兮,白日出之悠悠。
吾將蕩誌而愉樂兮,遵江夏以娛憂。
攬大薄之芳茝兮,搴長洲之宿莽。
惜吾不及古人兮,吾誰與玩此芳草?
解萹薄與雜菜兮,備以為交佩。
佩繽紛以繚轉兮,遂萎絕而離異。
吾且儃徊以娛憂兮,觀南人之變態。
竊快在中心兮,揚厥憑而不竢。
芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。
紛郁郁其遠蒸兮,滿內而外揚。
情與質信可保兮,羌居蔽而聞章。
令薜荔以為理兮,憚舉趾而緣木。
因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。
登高吾不說兮,入下吾不能。
固朕形之不服兮,然容與而狐疑。
廣遂前畫兮,未改此度也。
命則處幽吾將罷兮,願及白日之未暮也。
獨煢煢而南行兮,思彭鹹之故也。

Simplified

思美人

思美人兮,揽涕而竚眙。
媒绝路阻兮,言不可结而诒。
蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。
申旦以舒中情兮,志沉菀而莫达。
愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将。
因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。
高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。
欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。
独历年而离愍兮,羌凭心犹未化。
宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!
知前辙之不遂兮,未改此度。
车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。
勒骐骥而更驾兮,造父为我操之,迁逡次而勿驱兮,聊假日以须是时。
指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。
开春发岁兮,白日出之悠悠。
吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。
揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。
惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?
解萹薄与杂菜兮,备以为交佩。
佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。
吾且儃徊以娱忧兮,观南人之变态。
窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。
芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。
纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。
情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。
令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。
因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。
登高吾不说兮,入下吾不能。
固朕形之不服兮,然容与而狐疑。
广遂前画兮,未改此度也。
命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。
独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。

Pronunciation

sī měi rén

sī měi rén xī , lǎn tì ér zhù yí 。
méi jué lù zǔ xī , yán bù kě jié ér yí 。
jiǎn jiǎn zhī fán yuān xī , xiàn zhì ér bù fā 。
shēn dàn yǐ shū zhōng qíng xī , zhì chén wǎn ér mò dá 。
yuàn jì yán yú fú yún xī , yù fēng lóng ér bù jiāng 。
yīn guī niǎo ér zhì cí xī , qiāng xùn gāo ér nán dāng 。
gāo xīn zhī líng shèng xī , zāo xuán niǎo ér zhì yí 。
yù biàn jié yǐ cóng sú xī , kuì yì chū ér qū zhì 。
dú lì nián ér lí mǐn xī , qiāng píng xīn yóu wèi huà 。
níng yǐn mǐn ér shòu kǎo xī , hé biàn yì zhī kě wéi !
zhī qián zhé zhī bù suì xī , wèi gǎi cǐ dù 。
chē jì fù ér mǎ diān xī , jiǎn dú huái cǐ yì lù 。
lè qí jì ér gēng jià xī , zào fù wéi wǒ cāo zhī , qiān qūn cì ér wù qū xī , liáo jiǎ rì yǐ xū shì shí 。
zhǐ bō zhǒng zhī xī wēi xī , yǔ xūn huáng yǐ wéi qī 。
kāi chūn fā suì xī , bái rì chū zhī yōu yōu 。
wú jiāng dàng zhì ér yú lè xī , zūn jiāng xià yǐ yú yōu 。
lǎn dà báo zhī fāng chǎi xī , qiān cháng zhōu zhī sù mǎng 。
xī wú bù jí gǔ rén xī , wú shuí yǔ wán cǐ fāng cǎo ?
jiě biān báo yǔ zá cài xī , bèi yǐ wéi jiāo pèi 。
pèi bīn fēn yǐ liáo zhuǎn xī , suì wěi jué ér lí yì 。
wú qiě chán huái yǐ yú yōu xī , guān nán rén zhī biàn tài 。
qiè kuài zài zhōng xīn xī , yáng jué píng ér bù sì 。
fāng yǔ zé qí zá róu xī , qiāng fāng huá zì zhōng chū 。
fēn yù yù qí yuǎn zhēng xī , mǎn nèi ér wài yáng 。
qíng yǔ zhì xìn kě bǎo xī , qiāng jū bì ér wén zhāng 。
líng bì lì yǐ wéi lǐ xī , dàn jǔ zhǐ ér yuán mù 。
yīn fú róng ér wéi méi xī , dàn qiān cháng ér rú zú 。
dēng gāo wú bù shuō xī , rù xià wú bù néng 。
gù zhèn xíng zhī bù fú xī , rán róng yǔ ér hú yí 。
guǎng suì qián huà xī , wèi gǎi cǐ dù yě 。
mìng zé chǔ yōu wú jiāng bà xī , yuàn jí bái rì zhī wèi mù yě 。
dú qióng qióng ér nán xíng xī , sī péng xián zhī gù yě 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.