Traditional
曲江獨行招張十八
曲江新歲後,冰與水相和。
南岸猶殘雪,東風未有波。
偶遊身獨自,相憶意如何?
莫待春深去,花時鞍馬多。
南岸猶殘雪,東風未有波。
偶遊身獨自,相憶意如何?
莫待春深去,花時鞍馬多。
Simplified
曲江独行招张十八
曲江新岁后,冰与水相和。
南岸犹残雪,东风未有波。
偶游身独自,相忆意如何?
莫待春深去,花时鞍马多。
南岸犹残雪,东风未有波。
偶游身独自,相忆意如何?
莫待春深去,花时鞍马多。
Pronunciation
qū jiāng dú xíng zhāo zhāng shí bā
qū jiāng xīn suì hòu , bīng yǔ shuǐ xiāng hé 。
nán àn yóu cán xuě , dōng fēng wèi yǒu bō 。
ǒu yóu shēn dú zì , xiāng yì yì rú hé ?
mò dài chūn shēn qù , huā shí ān mǎ duō 。
nán àn yóu cán xuě , dōng fēng wèi yǒu bō 。
ǒu yóu shēn dú zì , xiāng yì yì rú hé ?
mò dài chūn shēn qù , huā shí ān mǎ duō 。
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.