Traditional

雜感十首以野曠沙岸凈天高秋月明為韻

我昔遊劍南,爛醉平羌月;一杯玻璃春,萬裏望吳越。
豈知有天幸,故山得歸骨。
扁舟小江上,夜半看月沒。

Simplified

杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵

我昔游剑南,烂醉平羌月;一杯玻璃春,万里望吴越。
岂知有天幸,故山得归骨。
扁舟小江上,夜半看月没。

Pronunciation

zá gǎn shí shǒu yǐ yě kuàng shā àn jìng tiān gāo qiū yuè míng wéi yùn

wǒ xī yóu jiàn nán , làn zuì píng qiāng yuè û yī bēi bō lí chūn , wàn lǐ wàng wú yuè 。
qǐ zhī yǒu tiān xìng , gù shān dé guī gǔ 。
biǎn zhōu xiǎo jiāng shàng , yè bàn kàn yuè méi 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.