Traditional

雜詩 其七

日月不肯遲,四時相催迫。
寒風拂枯條,落葉掩長陌。
弱質與運頹,玄鬢早已白。
素標插人頭,前途漸就窄。
家為逆旅舍,我如當去客。
去去欲何之?
南山有舊宅。

Simplified

杂诗 其七

日月不肯迟,四时相催迫。
寒风拂枯条,落叶掩长陌。
弱质与运颓,玄鬓早已白。
素标插人头,前途渐就窄。
家为逆旅舍,我如当去客。
去去欲何之?
南山有旧宅。

Pronunciation

zá shī qí qī

rì yuè bù kěn chí , sì shí xiāng cuī pò 。
hán fēng fú kū tiáo , luò yè yǎn cháng mò 。
ruò zhì yǔ yùn tuí , xuán bìn zǎo yǐ bái 。
sù biāo chā rén tóu , qián tú jiàn jiù zhǎi 。
jiā wéi nì lǚ shè , wǒ rú dāng qù kè 。
qù qù yù hé zhī ?
nán shān yǒu jiù zhái 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.