Traditional

滿江紅

怒發沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。
擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千裏路雲和月。
莫等閑白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅!
駕長車踏破賀蘭山缺。
壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭收拾舊山河,朝天闕。

Simplified

满江红

怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头收拾旧山河,朝天阙。

Pronunciation

mǎn jiāng hóng

nù fā chōng guān , píng lán chǔ xiāo xiāo yǔ xiē 。
tái wàng yǎn , yǎng tiān cháng xiào , zhuàng huái jī liè 。
sān shí gōng míng chén yǔ tǔ , bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。
mò děng xián bái liǎo shǎo nián tóu , kōng bēi qiē 。
jìng kāng chǐ , yóu wèi xuě û chén zǐ hèn , hé shí miè !
jià cháng chē tà pò hè lán shān quē 。
zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu , xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。
dài cóng tóu shōu shí jiù shān hé , zhāo tiān què 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.