Traditional

謫官後卻歸故村,將過虎丘,悵然有作

萬事依然在,無如歲月何。
邑人憐白發,庭樹長新柯。
故老相逢少,同官不見多。
唯餘舊山路,惆悵枉帆過。

Simplified

谪官后却归故村,将过虎丘,怅然有作

万事依然在,无如岁月何。
邑人怜白发,庭树长新柯。
故老相逢少,同官不见多。
唯馀旧山路,惆怅枉帆过。

Pronunciation

zhé guān hòu què guī gù cūn , jiāng guò hǔ qiū , chàng rán yǒu zuò

wàn shì yī rán zài , wú rú suì yuè hé 。
yì rén lián bái fā , tíng shù cháng xīn kē 。
gù lǎo xiāng féng shǎo , tóng guān bù jiàn duō 。
wéi yú jiù shān lù , chóu chàng wǎng fān guò 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.