(大伴坂上家之大娘報<贈>大伴宿祢家持歌四首) (Manyoshu 582)

大夫毛
如此戀家流乎
幼婦之
戀情尓
比有目八方

Modern Japanese

ますらをもかく恋ひけるをたわやめの恋ふる心にたぐひあらめやも

Hiragana Pronounciation

ますらをも
かくこひけるを
たわやめの
こふるこころに
たぐひあらめやも

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.