104. Wherein He Expatiates Upon Love's Paradoxes -

WHEREIN HE EXPATIATES UPON LOVE'S PARADOXES

I find no peace, yet from all wars abstain me;
I fear, I hope, I burn — and straightway wizen;
I mount above the wind, yet stay unrisen;
Grasp the world — thus — yet nothing does it gain me.
Love neither lets me go, nor will detain me;
Gives me no leave, nor yet keeps me in prison:
I am not held, and yet the hard chain is on
The heart; he yields no death, yet will he chain me.
Sightless, I see; and without tongue, I sorrow;
I cling to life, and yet would gladly perish;
Detest myself, and yet another cherish;
Feed upon grief; from grief my laughter borrow;
Death is a spear and life a poisoned arrow,
And in delight my fears take root and flourish.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Francesco Petrarch
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.