Year Sat, 2011-12-03 12:00 My TranslationA flower’s wish:To burst out laughing,Blooming with the spring windOriginal Japanese春風に噴出し笑う花もがなPronunciationHaru kaze niFuki-dashi warauHana moganaLiteralSpring wind withBlow [put out / start to] laughFlowers want to“Hana warau” = a flower laughs = a flower blooms. “Fuki-dashi warau” = bursting out laughing. Rating Select ratingGive it 1/5Give it 2/5Give it 3/5Give it 4/5Give it 5/5 No votes yet Rate