Act IV. Scene IV The Same. A Room In Cromwell's House.

[Enter the Usher and the Shewer, the meat goes over
the stage.]

USHER.
Uncover there, Gentlemen.

[Enter Cromwell, Bedford, Suffolk, Old Cromwell,
Friskiball, goodman Seely, and attendants.]

CROMWELL.
My noble Lords of Suffolk and of Bedford,
Your honors' welcome to poor Cromwell's house.
Where is my father? nay, be covered, Father.
Although that duty to these noble men
Doth challenge it, yet I'll make bold with them.
Your head doth bear the calendar of care.
What, Cromwell covered and his Father bare!
It must not be. Now, sir, to you. Is not
Your name Friskiball and a Florentine?

FRISKIBALL.
My name was Friskiball, till cruel fate
Did rob me of my name and of my state.

CROMWELL.
What fortune brought you to this country now?

FRISKIBALL.
All other parts hath left me succourless,
Save only this. Because of debts I have,
I hope to gain for to relieve my want.

CROMWELL.
Did you not once, upon your Florence bridge,
Help two distressed men, robbed by the Bandetti?--
His name was Cromwell.

FRISKIBALL.
I never made my brain a calendar
Of any good I did;
I always loved this nation with my heart.

CROMWELL.
I am that Cromwell that you there relieved.
Sixteen Ducats you gave me for to clothe me,
Sixteen to bear my charges by the way,
And sixteen more I had for my horse hire:
There be those several sums justly returned,
Yet with injustice, serving at my need,
And to repay them without interest.
Therefore receive of me these four several bags;
In each of them there is four hundred mark;
And bring me the names of all your debitors,
And if they will not see you paid, I will:
O God forbid, that I should see him fall,
That helped me in my greatest need of all.
Here stands my Father that first gave me life,
Alas, what duty is too much for him?
This man in time of need did save my life,
And therefore I cannot do too much for him.
By this old man I often times was fed,
Else might I have gone supperless to bed.
Such kindness have I had of these three men,
That Cromwell no way can repay again.
Now in to dinner, for we stay too long,
And to good stomachs is no greater wrong.

[Exit omnes.]
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.