Autumn and Death

They are coy, these sisters, Autumn and Death,
And they both have learnt what it is to wait.
Not a leaf is jarred by their cautious breath,
The little feather-weight
Petals of climbing convolvulus
Are scarcely even tremulous.

Who hears Autumn moving down
The garden-paths? Who marks her head
Above the oat-sheaves? A leaf gone brown
On the ash, and a maple-leaf turned red—
Yet a rose that's freshly blown
Seals your eyes to the change in these,
For it's mostly green about the trees.

And Death with her silver-slippered feet,
Do you hear her walk by your garden-chair?
The cool of her hand makes a tempered heat,
That's all, and the shadow of her hair
Is curiously sweet.
Does she speak? If so, you have not heard;
The whisper of Death is without a word.

The sisters, Autumn and Death, with strange
Long silences, they bide their time,
Nor ever step beyond the range
Allotted to a pantomime.
But the soundless hours chime,
One after one, and their faces grow
To an altered likeness, slow—slow.

Grim is the face which Autumn turns
To a sky all bare of obscuring leaves,
And her hair is red as a torch where it burns
In the dry hearts of the oaten sheaves.
But Death has a face which yearns
With a gaunt desire upon its prey,
And Death's dark face hides yesterday.

Then Autumn holds her hands to touch
Death's hands, and the two kiss, cheek by cheek,
And one smiles to the other, and the smiles say much,
And neither one has need to speak.
Two gray old sisters, such
Are Autumn and Death when their tasks are done,
And their world is a world where a blackened sun
Shines like ebony over the floes
Of a shadeless ice, and no wind blows.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.