Bonnet o' Blue

At Kingston-upon-Waldy, a town in Yorkshire,
I lived in great splendour and free from all care,
I rolled quite in riches, had sweethearts not a few,
I was wounded by a bonny lad and his bonnet o' blue.

There came a troop of soldiers as you now shall hear,
From Scotland to Waldy abroad for to steer;
There is one among them I wish I ne'er knew;
He's a bonny Scotch laddie wi' bonnet o' blue.

I cannot find rest, contentment has fled,
The form of my true love will run in my head,
The form of my true love still keeps in my view,
He's a bonny Scotch lad in his bonnet o' blue.

Early in the morning arising from bed,
I called upon Sally my own waiting maid
To dress me as fine as her two hands could do;
To seek out the lad and his bonnet o' blue.

So quickly she dressed me and quickly I came
To mingle with persons to hear my love's name,
Charles Stewart they called him, I felt it was true;
Once a prince of that name wore a bonnet o' blue.

My love he marched by with a gun in his hand,
I strove to speak to him but all was in vain,
I strove to speak to him away then he flew —
My heart it was with him and his bonnet o' blue.

She says, " My dear laddie, I'll buy your discharge,
I'll free you from soldiers, I'll let you at large,
I'll free you from soldiers, if your heart will prove true,
And I'll ne'er cast a stain on your bonnet o' blue."

He says, " My dear lassie, you'll buy my discharge,
You'll free me from soldiers, and let me at large?
For your very kind offer, I bow ma'am to you,
But I'll ne'er wear a stain in my bonnet o' blue.

" I have a sweet girl in my own country town,
Who I ne'er would forsake though poverty frown,
I ne'er will forsake the girl that proves true,
And I'll ne'er wear a stain in my bonnet o' blue."

I will send for a limner from London to Hull,
To draw my love's picture out in the full,
I'll set it in my chamber all close in my view,
And I'll think on the lad whose heart proved so true.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.