Capitulum .X.

Come on your waye walke on a pace
For ye longe for to haue a syght
Of dame Clennes so clere a face
So goodely of body in beauty bryght
That there can not be so fayre a wyght
So forth we walked to a ryuer syde
That ebbed and flowed at euery tyde

Than I saw a castell a pales royall
Bylded with marble blacke as the gette
With glasse wyndowes as clere as crystall
Whiche on the other syde was sette
No man to the castell myght gette
But ouer the water on a lytell brydge
Not halfe so brode as a hous rydge

But as I cast myn eye than asyde
I saw a lady wounderous fayre
Demure of contenaunce without pryde
That went her selfe for to repayre
By the water syde to take the ayre
Beholde and se than sayd dame sapyence
Yonder is dame Clennes the sterre of excellence

Full glad was I than in my mynde
For to se that flour of complacence
The syght of her dyd my herte bynde
Euer her to loue with percynge influence
Vnto her I sayd o well of contynence
Vnto your grace fayne wolde I go
Ner lettynge of this water blo

To me she answered than agayne
Saynge this worlde withouten mys
Is but a vanyte no thynge certayne
In the lyke wyse as this water is
Ye can not come to me now ywys
But by that brydge that goth ouer
This stormy troublous & wawy water

Therof sayd sapyence he shall not lette
Well sayd Clennes be you his gyde
And dyscrecyon also for to be sette
For to vpholde hym vnto the other syde
That he do not in the water slyde
So to the brydge they dyde me lede
I quacked than for fere and drede

I sawe there wryten this lytterall sence
No man this brydge may ouer go
But he be pure without neglygence
And stedfast in goddes byleue also
Yf he be ignoraunt and do not so
He must nedys into this water fall
Ouer the heed and be drowned with all

They led me ouer this brydge so peryllous
Tyll that I came to a preuy place
Where were wryten with letters gloryous
This is the kyngdome of grete grace
No man by yonde this marke may trace
But yf he be brought in by dame wysedome
If he so be he is moche welcome

So forthermore yet forth we went
Into a hall that was solacyous
Made of precyous stones splendent
That theym to se it was ryght wounderous
They were there so gretly plenteuous
That the hall paued was for the nones
With none other grauell but precyous stones


There was dame Clennes that lady gent
And eke her fader the kynge of loue
He satte in a chayre ryght clere and excellent
At the vpper ende of the hall aboue
He satte styll and dyd not remoue
Gyrde with wylowes and myght not se
No maner a thynge in his degre

He had two wynges ryght large and grete
And his body also was naked
And a dart in his ryght hand was sette
And a torche in his left hand brenned
A botell aboute his necke was hanged
His one leg armed and naked the other
Hym for to se it was a wonder

Sapyence bad me meruayll no thynge
For she wold shewe me the sygnifycacyon
Why he so sate by shorte rekenynge
Accordynge to a morylyzacyon
Now of the fyrste to make relacyon
Loue sholde be gyrde faste with stabylyte
Without whiche loue can haue no suerte

Loue may not se but is alway blynde
And wenyth no man can haue perseuerauce
Where that he loueth by naturall kynde
But he do shewe hym by wordes of vterauce
Trught he bewreyeth hym by contenaunce
For hard it wyll be loue so to couere
But that som man shall it perceuere

Also his nakednes doth sygnyfy
That true loue no thynge ellys desyreth
But the very persone and eke body
That he so well and feruentely loueth
His wynges also well betokenyth
That his mynde fleeth vnto the persone
That he doth loue so well alone

And also loue is stryken with a sharpe darte
That maketh a man for to complayn
Whan that it hath wounded sore his herte
It brenneth hote lyke fyre certeyn
Than loue his purpose wolde fayne atteyn
And is euermore both hoot and drye
Tyll his lady gyue hym drynke of mercy

His one legge is armed to defende
The ryght that longeth vnto amyte
And wronge loue for to amende
His naked legge betokeneth charyte
That is the Ioye of grete felycyte
So charyte ryght loue and good concorde
With stablynes reygneth in this myghty lorde
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.