Captivity. — Mary Queen of Scots

" As the cold aspect of a sunless way
Strikes through the Traveller's frame with deadlier chill,
Oft as appears a grove, or obvious hill,
Glistening with unparticipated ray,
Or shining slope where he must never stray;
So joys, remembered without wish or will,
Sharpen the keenest edge of present ill, —
On the crushed heart a heavier burden lay.
Just Heaven, contract the compass of my mind
To fit proportion with my altered state!
Quench those felicities whose light I find
Reflected in my bosom all too late! —
O be my spirit, like my thraldom, strait;
And, like mine eyes that stream with sorrow, blind!"
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.