City of Dreadful Night, The - Part 10

The mansion stood apart in its own ground;
In front thereof a fragrant garden-lawn,
High trees about it, and the whole walled round:
The massy iron gates were both withdrawn;
And every window of its front shed light,
Portentous in that City of the Night.

But though thus lighted it was deadly still
As all the countless bulks of solid gloom;
Perchance a congregation to fulfil
Solemnities of silence in this doom,
Mysterious rites of dolour and despair
Permitting not a breath of chant or prayer?

Broad steps ascended to a terrace broad
Whereon lay still light from the open door;
The hall was noble, and its aspect awed,
Hung round with heavy black from dome to floor;
And ample stairways rose to left and right
Whose balustrades were also draped with night.

I paced from room to room, from hall to hall,
Nor any life throughout the maze discerned;
But each was hung with its funereal pall,
And held a shrine, around which tapers burned,
With picture or with statue or with bust,
All copied from the same fair form of dust:

A woman very young and very fair;
Beloved by bounteous life and joy and youth,
And loving these sweet lovers, so that care
And age and death seemed not for her in sooth:
Alike as stars, all beautiful and bright,
These shapes lit up that mausolean night.

At length I heard a murmur as of lips,
And reached an open oratory hung
With heaviest blackness of the whole eclipse;
Beneath the dome a fuming censer swung;
And one lay there upon a low white bed,
With tapers burning at the foot and head:

The Lady of the images: supine,
Deathstill, lifesweet, with folded palms she lay:
And kneeling there as at a sacred shrine
A young man wan and worn who seemed to pray:
A crucifix of dim and ghostly white
Surmounted the large altar left in night: —

The chambers of the mansion of my heart,
In every one whereof thine image dwells,
Are black with grief eternal for thy sake.

The inmost oratory of my soul,
Wherein thou ever dwellest quick or dead,
Is black with grief eternal for thy sake.

I kneel beside thee and I clasp the cross,
With eyes for ever fixed upon that face,
So beautiful and dreadful in its calm.

I kneel here patient as thou liest there;
As patient as a statue carved in stone,
Of adoration and eternal grief.

While thou dost not awake I cannot move;
And something tells me thou wilt never wake,
And I alive feel turning into stone.

Most beautiful were Death to end my grief,
Most hateful to destroy the sight of thee,
Dear vision better than all death or life.

But I renounce all choice of life or death,
For either shall be ever at thy side,
And thus in bliss or woe be ever well. —

He murmured thus and thus in monotone,
Intent upon that uncorrupted face,
Entranced except his moving lips alone:
I glided with hushed footsteps from the place.
This was the festival that filled with light
That palace in the City of the Night.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.