Cliff-dwelling -

The canyon is choked with stones and undergrowth;
The heat that falls from the sky
Beats at the walls, slides, and reverberates
Down in a wave of grey dust and white fire:
Stinging the mouth and eyes.

The ponies struggle and scramble,
Half way up, along the canyon wall;
Their listless riders seldom lift
A weary hand to guide their feet;
Stones are loosened and clatter
Down to the sunbaked depths.

Nothing has ever lived here,
Nothing could ever live here;
Two hawks, screaming and wheeling,
Rouse the eyes to look aloft.

Boldly poised in a shelf of the stone,
Tiny walls peer down on us;
Towers with little square windows.

When we plod up to them,
And dismounting, fasten our horses;
Suddenly a blue-grey flock of doves,
Burst in a flutter of wings from the shadows.

Shards of pots and shreds of straw,
Empty brush-roofed rooms in darkness;
And the sound of water tinkling,
A clock that ticks the centuries off to silence.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.