Crow's-Eye View - Poem No. 5

POEM NO. VII One bough in the land of eternal banishment ÔÇó Flower budding on the one bough ÔÇó Flora of a unique April ÔÇó 30 cycles ÔÇó Bright mirror that appears on both sides shortly before/after each of the 30 cycles ÔÇó Full moon that faces a horizon giggling like little sprouts and just now just now is crestfallen ÔÇó In mountain stream air the full moon scarred all over is sentenced to having its nose chopped off and the riotous ÔÇó Land of banishment is flowed through by a single message from home ÔÇó I barely covered myself! ÔÇó Drizzly sprout of a moon ÔÇó Tremendous distance of an atmosphere that caps a serene quietude ÔÇó Hollow cavern next April amidst great exhaustion ÔÇó Terrible snow gales that scrape through and escape the tottering inverting constellation and its decimated back alleys of death ÔÇó Sandstorms ÔÇó Particles of rock salt stained blood-red ÔÇó Skeleton drenched with the luster that shot down through my brain serving as a lightning rod ÔÇó And I like a venomous snake in his tower of exile was planted underground and could not stir! ÔÇó Until a shiny providence comes
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Yi Sang
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.