Year Thu, 2011-12-01 12:00 My TranslationA flower’s faceBut shy of clearing up:The hazy moonOriginal Japanese花の顔に晴れうてしてや朧月PronunciationHana no kao niHare-ute shi-te yaOboro-zukiLiteralFlower’s face in/at[Clear up & hit/feel shy/stage fright] doingHazy moon Rating Select ratingGive it 1/5Give it 2/5Give it 3/5Give it 4/5Give it 5/5 No votes yet Rate