The Dawn after the Dance

Here is your parents' dwelling with its curtained windows telling
Of no thought of us within it or of our arrival here;
Their slumbers have been normal after one day more of formal
Matrimonial commonplace and household life's mechanic gear.

I would be candid willingly, but dawn draws on so chillingly
As to render further cheerlessness intolerable now,
So I will not stand endeavouring to declare a day for severing,
But will clasp you just as always — just the olden love avow.

Through serene and surly weather we have walked the ways together,
And this long night's dance this year's-end eve now finishes the spell;
Yet we dreamt us but beginning a sweet sempiternal spinning
Of a cord we have spun to breaking — too intemperately, too well.

Yes; last night we danced I know, Dear, as we did that year ago, Dear,
When a new strange bond between our days was formed, and felt, and heard;
Would that dancing were the worst thing from the latest to the first thing
That the faded year can charge us with; but what avails a word!

That which makes man's love the lighter and the woman's burn no brighter
Came to pass with us inevitably while slipped the shortening year. . . .
And there stands your father's dwelling with its blind bleak windows telling
That the vows of man and maid are frail as filmy gossamere.

Weymouth, 1869
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.