Den Franzosenfressern

Ich bin ein deutscher Patriot
und schwarzweißrot sind meine Verse,
denn treu dem Volk bis in den Tod
schwör ich auf Werther, Faust und Lerse.
Manch goldbeschlagnes Auerhorn
hab ich aufs Deutschtum schon getrunken
und bin als Kerl von Schrot und Korn
noch niemals untern Tisch gesunken
Doch trotzdem ruf ich: Vive la France!
Honny soit, qui mal y pense!

Oh, nicht stets für sich selbst geschwärmt!
Aus tausend Schriften läßt sichs lesen:
Die Glut, die mir das Herz durchwärmt,
sie loht auch jenseits der Vogesen.
Das Volk der Rousseaus und Saint-Pierres,
man mags begeifern, mags beneiden:
Mir ists so lieb, wie das Homers,
und kein Phantast solls mir verleiden!
Drum ruf ich lautauf: Vive la France!
Honny soit, qui mal y pense!

O wer, als einst wie nie zuvor
die Welt ein Haupt voll Blut und Wunden,
sang ihr das Lied «im höhern Chor»,
daran wir heute noch gesunden?
Rouget de L'Isle wars, der Franzos,
die Seine rauschts und die Garonne,
und aus der Knechtschaft dunklem Schoß
rang sich die Freiheit in die Sonne
Drum juble, Seele: Vive la France!
Honny soit, qui mal y pense!

Wohl weiß ichs, kraß war jene Zeit
und ward von Tag zu Tag noch krasser,
doch jede große Wahrheit schreit
nach Blut und nicht nach Zuckerwasser!
Wem sie ihr Herz geoffenbart,
der schrickt zusammen und bewunderts;
glaubt, jener Schwur im Ballhaus ward
zur ersten Großtat des Jahrhunderts!
Drum juble, Seele: Vive la France!
Honny soit, qui mal y pense!

Wohl steht noch heut, Gewehr bei Fuß,
ein Zerberus an jeder Grenze,
doch schon umwehts mich wie ein Gruß
aus ferner Zukunft fernem Lenze
Dann schlägt kein Tambour mehr Alarm,
dann steht die Welt voll goldner Halme,
und Frankreich ringt dann Arm in Arm
mit Deutschland um die selbe Palme.
Drum juble, juble: Vive la France!
Honny soit, qui mal y pense!

Doch ihr verhöhnt mich immer nur,
ihr biedern Knopflochpatrioten;
ich weiß, ihr schwärmt nur für Dressur,
für Kalbsfilet und Schweinepoten.
Ihr sammelt Lumpen, sammelt Geld
und träumt von längst verschollnen Tagen;
was kümmerts euch, wenn durch die Welt
der Zukunft Nachtigallen schlagen?
Ich aber rufe: Vive la France!
Honny soit, qui mal y pense!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.