Dialogue: Sheapherd, and Sheapherdess

Dialogue
Sheapherd, and Sheapherdess
She: Deare how doe thy wining eyes
My sences wholy ty?
Sh 2: Sence of sight wherin most lies
Chang, and variety,
She: Chang in mee?
Sh 2: Choyse in thee some new delights to try;
She: When I chang, or chuse butt thee
Then changed bee mine eyes;
Sh 2: When you absent see nott mee
Will you nott breake thes tyes?
She: How can I
Ever fly wher such parfection lies?
Sh 2: I must yett more try thy love
How if that I should chang?
She: In thy hart can never move
A thought soe ill, soe strang.
Sh 2: Say I dy?
She: Never I could from thy love estrang:
Sh 2: Dead what can'st thou love in mee
When hope, with lyfe is fled?
She: Vertue, beauty, fayth in thee
Which live will, though thou dead:
Sh 2: Beauty dies
She: Nott wher lies a minde soe richly sped;
Sh 2: Thou dost speake soe faire, soe kind
I can nott chuse butt trust:
She: None unto soe chaste a minde
Should ever bee unjust
Sh 2: Then thus rest
True possest of love without mistrust.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.