Do you ne'er think what wondrous beings these?

Do you ne'er think what wondrous beings these?
Do you ne'er think who made them, and who taught
The dialect they speak, where melodies alone are the interpreters of thought
Whose household words are songs in many keys,
Sweeter than instrument of men e'er caught!
Whose habitations in the tree-tops even
Are half-way houses on the road to heaven!

Think, every morning when the sun peeps through
The dim, leaf-latticed windows of the grove,
How jubilant the happy birds renew
Their old, melodious madrigals of love!
And when you think of this, remember too,
'Tis always morning somewhere, and above
The awakening continents, from shore to shore,
Somewhere the birds are singing evermore.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.