Encroachment

I have known this river like tea leaves.
I have bathed, ran on its wet sands.
Grappled in its shallow banks for fishes and caught tadpoles.
Sometimes, avoiding restrictions I have even plunged naked
into its arms.

Hence I know, it has young blood in it.
And many cultures, ammunitions that have sunk into it.
They lie like treasures, loot
of seventeen victories against Mughals
over six-hundred years by Ahoms.
I have touched its chest, its shallow.
When it swells under weeks of rains
river-dolphins show their tails like mermaids,
just one glimpse
showing displeasure over constrained spaces.
We are the generous ones,
always embracing
not hollow men.
Only time has made our hearts narrow,
our spaces constrained just like this river’s bed.
In eighteen ninety-seven
it swelled like rain clouds.
Paddy fields moved like sea waves
villages sank creating lakes
And one of those first sun hills,
cracked open.
And Digāru flowed down like Gangā
from Śiva’s whorls.
In this way we have made spaces.
Even for new rivers and lakes.
Sometimes villages too.

Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.