Ensapahutche

(G AR Creek .)

Now complaining and cross,
Through the reeds and the moss
I come down with a roar
To the green fields before,
From the hills of the old Doughty ranch,
From the valleys of pine where I branch,
From the hollows and coves where I lie
In the shade of the precipice high,
Through the days of the unclouded sky.

And I flow,
As I go
Through the hills,
Into rills,
Into many a pool,
Overshadowed and cool,
Where the white lily-bloom
Is a light in the gloom.

Down the slope of the wild mountain-side
Come the grasses athirst to my tide,
By the Cardinal led aright.
Far away, like the roar in the shell of the sea,
The sad voice of the pine on the crag answers me,
As I fall on the rocks at night.

(G AR Creek .)

Now complaining and cross,
Through the reeds and the moss
I come down with a roar
To the green fields before,
From the hills of the old Doughty ranch,
From the valleys of pine where I branch,
From the hollows and coves where I lie
In the shade of the precipice high,
Through the days of the unclouded sky.

And I flow,
As I go
Through the hills,
Into rills,
Into many a pool,
Overshadowed and cool,
Where the white lily-bloom
Is a light in the gloom.

Down the slope of the wild mountain-side
Come the grasses athirst to my tide,
By the Cardinal led aright.
Far away, like the roar in the shell of the sea,
The sad voice of the pine on the crag answers me,
As I fall on the rocks at night.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.