Even now the devastation is begun
Even now the devastation is begun,
And half the business of destruction done;
Even now, methinks, as pondering here I stand,
I see the rural virtues leave the land.
Down where yon anchoring vessel spreads the sail
That idly waiting flaps with every gale,
Downward they move, a melancholy band,
Pass from the shore, and darken all the strand.
Contented Toil, and hospitable Care,
And kind connubial Tenderness, are there;
And Piety with wishes plac'd above,
And steady Loyalty, and faithful Love.
And thou, sweet Poetry, thou loveliest maid,
Still first to fly where sensual joys invade;
Unfit in these degenerate times of shame,
To catch the heart, or strike for honest fame;
Dear charming nymph, neglected and decried,
My shame in crowds, my solitary pride.
Thou source of all my bliss, and all my woe,
That found'st me poor at first, and keep'st me so;
Thou guide by which the nobler arts excell,
Thou nurse of every virtue, fare thee well.
Farewell, and O where'er thy voice be tried,
On Torno's cliffs, or Pambamarca's side,
Whether where equinoctial fervours glow,
Or winter wraps the polar world in snow,
Still let thy voice prevailing over time,
Redress the rigours of the inclement clime;
Aid slighted truth, with thy persuasive strain
Teach erring man to spurn the rage of gain;
Teach him that states of native strength possest,
Tho' very poor, may still be very blest;
That trade's proud empire hastes to swift decay,
As ocean sweeps the labour'd mole away;
While self dependent power can time defy,
As rocks resist the billows and the sky.
And half the business of destruction done;
Even now, methinks, as pondering here I stand,
I see the rural virtues leave the land.
Down where yon anchoring vessel spreads the sail
That idly waiting flaps with every gale,
Downward they move, a melancholy band,
Pass from the shore, and darken all the strand.
Contented Toil, and hospitable Care,
And kind connubial Tenderness, are there;
And Piety with wishes plac'd above,
And steady Loyalty, and faithful Love.
And thou, sweet Poetry, thou loveliest maid,
Still first to fly where sensual joys invade;
Unfit in these degenerate times of shame,
To catch the heart, or strike for honest fame;
Dear charming nymph, neglected and decried,
My shame in crowds, my solitary pride.
Thou source of all my bliss, and all my woe,
That found'st me poor at first, and keep'st me so;
Thou guide by which the nobler arts excell,
Thou nurse of every virtue, fare thee well.
Farewell, and O where'er thy voice be tried,
On Torno's cliffs, or Pambamarca's side,
Whether where equinoctial fervours glow,
Or winter wraps the polar world in snow,
Still let thy voice prevailing over time,
Redress the rigours of the inclement clime;
Aid slighted truth, with thy persuasive strain
Teach erring man to spurn the rage of gain;
Teach him that states of native strength possest,
Tho' very poor, may still be very blest;
That trade's proud empire hastes to swift decay,
As ocean sweeps the labour'd mole away;
While self dependent power can time defy,
As rocks resist the billows and the sky.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.