On the Fifteenth Day of the Ninth Month of the Year Kuei-mao of the Chih-cheng Period , I Painted This to Send to the Summoned Scholar, Sheng-po, and Inscribed This Poem on It

River bank—the evening tides have started to ebb.
Wind-swept woods—frosty leaves are thinning out.
I lean on my cane; the bramble gate is quiet.
I long for my friend; mountain colors—dim and faint.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Ni Tsan
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.