First Bring Me Raffael

First bring me Raffael, who alone hath seen
In all her purity Heaven's virgin queen,
Alone hath felt true beauty; bring me then
Titian, ennobler of the noblest men;
And next the sweet Correggio, nor chastise
His wicked Cupids for those wicked eyes.
I want not Rubens's pink puffy bloom,
Nor Rembrandt's glimmer in a dusty room.
With those, and Poussin's nymph-frequented woods,
His templed highths and long-drawn solitudes
I am content, yet fain would look abroad
On one warm sunset of Ausonian Claude.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.